Adams also had a mastery of Greek and Latin and I wonder if he channeled this into his sententiae in his translation, or if these reflected the literary tastes of his age. Here is one such (of the taxes imposed on the colonies by Parliament): "their secret object could scarcely be any other, than to wrest by artifice, what was not ventured to be maintained by force." (p.22)
Let this serve as a word of warning to current enterprises:
a revolution, which has no other principle than to attack the existing constitution, must necessarily proceed to the last extremities of imagination and of criminal guilt. (p.79)
No comments:
Post a Comment